-
1 her
her= отд. преф. гл., ука́зывает на напра́вленность де́йствия к говоря́щему: herblicken смотре́ть (в сто́рону говоря́щего); herhalten подставля́ть, протя́гивать (говоря́щему)her= отд. преф. гл., ука́зывает на происхожде́ние: herstammen происходи́ть, быть ро́дом; herrühren происходи́ть, проистека́тьher= отд. преф. гл., ука́зывает на непреры́вность звуча́ния: hergeigen игра́ть на скри́пке, пили́кать; herzählen разг. перечисля́тьher сюда́ (по направле́нию к говоря́щему)komm her! иди́ сюда́!rings um uns her вокру́г насher zu mir! ко мне!Geld her! дава́й де́ньги!her damit! дава́й сюда́!, выкла́дывай!her ука́зывает на отправну́ю то́чку: von außen her извне́, снару́жи; von da her отту́да; von oben her све́рху; von unten her сни́зуher при обозначе́нии вре́мениvon früher her, von alters her с да́вних порdas ist einen Monat her ме́сяц тому́ наза́дdas ist schon eine Ewigkeit her! прошла́ уже́ це́лая ве́чность!er ist nicht weit her он челове́к недалё́кийdas ist nicht weit her, es ist nicht weit her damit э́то не име́ет большо́го значе́ния, э́то не столь ва́жно -
2 her
1. при обозначении места, направления: сюда́komm her! — иди́ сюда́!
von da her — отту́да
rings um uns her — вокру́г нас
her zu mir! разг. — ко мне!
2. фам. да́й(те) сюда́!Geld her! разг. — дава́й де́ньги!
her damít! — дава́й сюда́!, выкла́дывай!
3.:hin und her — туда́ и сюда́; взад и вперё́д
von Í nhalt her ist das Buch wé rtvoll — с то́чки зре́ния [в отноше́нии] содержа́ния кни́га це́нная
das ist ja schon é ine É wigkeit her! разг. — прошла́ уже́ це́лая ве́чность!
6.:hí nter j-m her sein разг. — пресле́довать кого́-л., гна́ться за кем-л., не дава́ть поко́я кому́-л.; не дава́ть прохо́да кому́-л., донима́ть кого́-л.; домога́ться кого́-л.
◇er ist nicht weit her разг. — он челове́к недалё́кий
das ist nicht weit her, es ist nicht weit her damít разг. — э́то так себе́, э́то не мно́гого сто́ит
-
3 her
сюда (по направлению к говорящему, к месту действия)Her zu mir! — Сюда, ко мне!
Sagen Sie dem Kollegen N, er soll alle Unterlagen her bringen. — Скажите коллеге Н., чтобы он принёс сюда всю документацию.
Holen Sie einen Arzt her. — Позовите сюда врача.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > her
-
4 her-
her= отд. преф. гл., ука́зывает на напра́вленность де́йствия к говоря́щему: herblicken смотре́ть (в сто́рону говоря́щего); herhalten подставля́ть, протя́гивать (говоря́щему)her= отд. преф. гл., ука́зывает на происхожде́ние: herstammen происходи́ть, быть ро́дом; herrühren происходи́ть, проистека́ть -
5 Her
-
6 her-
-
7 her
rings um uns her — вокруг насher damit! — давай сюда!, выкладывай!das ist einen Monat her — месяц тому назадdas ist schon eine Ewigkeit her! — прошла уже целая вечность!4)hinter j-m her sein — торопить, понукать кого-л.; преследовать кого-л.über etw. (A) her sein — быть занятым чем-л.über j-n her sein — наброситься на кого-л.••er ist nicht weit her — он человек недалёкийdas ist nicht weit her, es ist nicht weit her damit — это не имеет большого значения, это не столь важно -
8 her:
etw. her!, her damit! давай (что-л.) сюда! Los, Bier her! Ich hab' wahnsinnigen Durst!Gruppe 5, her zu mir! Gruppe 4, an den Ausgang!Ach, du hast mein Buch, das ich schon lange vermisse! Aber gleich her damit!Ich sehe hier nichts, Licht her!Die Schere brauche ich, her damit!Her mit dem Portemonnaie, oder ich schieße! hinter jmdm./einer Sache her sein преследовать кого-л.бегать за кем/чем-л. Die Polizei ist hinter dem Dieb her.Bernd ist schon lange hinter Erika her. Sie scheint ihm gut zu gefallen, mit etw. ist es nicht weit her что-л. так себе, не многого стоит, ниже среднего уровня. Mit seinen Kenntnissen und seiner Zuverlässigkeit ist es nicht weit her.In Wirklichkeit war es wahrscheinlich gar nicht so weit her mit ihrem Einfluß.Mit seinem Französisch ist nicht weit her.Kauf dir ein anderes Buch! Mit diesem ist es nicht weit her. mit jmdm. ist es nicht weit her кто-л. недалёкий человек, не многого стоит. Übertrag lieber jemand anderem diese komplizierte Aufgabe, denn mit ihm ist es nicht weit her.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > her:
-
9 her
her zu mir! chodź (no) tu!;her damit! dawaj(cie) to tu!;von … her od, z (G);von oben her od góry, z góry;von weit her z daleka;von der Schule her ze szkoły;vom Norden her od północy;wo ist er her? skąd on jest?;zeitlich wie lange ist es her? jak dawno to było?;das ist ein Jahr her to było rok temu;es ist ein Jahr her, dass … przed rokiem …, już minął rok, jak …;(es ist) lange her (to było) dawno (temu);jemanden von früher her kennen znać k-o od dawna;mit … ist es nicht weit her … pozostawia wiele do życzenia;mit seinen Leistungen ist es nicht weit her jego wyniki są dość marne -
10 her
adv dem1) сюда (по направлению к говорящему)2) употр для обозначения момента времени в прошлом:Es ist ein hálbes Jahr her, seit ich in Berlín úmgezogen bin. — Прошло полгода с тех пор, как я переехал в Берлин.
Es ist schon lánge Zeit her. — Прошло уже много времени.
3) употр для уcиления значения предлога von – при обозначении отправной точки по отношению к говорящему:4) употр для уcиления значения предлога von – при обозначении времени:von früher her — издавна, с давних пор
5) употр для уcиления значения предлога von относительно (чего-л), что касается (чего-л)vom finanziellen Stándpunkt her — с финансовой точки зрения
von der Idéé her — что касается этой идеи
hínter j-m her sein разг — 1) преследовать кого-л
hínter dem Täter her sein — преследовать преступника 2) увиваться за кем-л, не давать прохода кому-л; домогаться кого-л
hínter etw. (D) her sein разг — гоняться за чем-л, пытаться найти [получить] что-л
Er ist hínter dem Originál des Búches her. — Он гоняется за оригиналом [Он пытается найти оригинал] этой книги.
-
11 her
1) räumlich: hierher, an diese Stelle сюда́. her damit! дава́й сюда́ ! Geld her! дава́й (сюда́) де́ньги ! die Hand her! дава́й ру́ку ! her zu mir! ко мне !2) zeitlich - wird nicht übersetzt. es ist (schon) zwei Jahre her уже́ два го́да (прошло́). das ist (schon) eine Ewigkeit her (прошла́) уже́ це́лая ве́чность. das ist (schon) einen Monat her (с тех пор прошёл) уже́ ме́сяц. das ist (schon) lange her с тех пор прошло́ уже́ мно́го вре́мени / э́то бы́ло уже́ давно́ -
12 her
сюда́ по направлению к говорящемуkomm her! — поди́ сюда́!
er kommt von weit her — он идёт [пришёл] издалека́
hin und her — туда́ и сюда́
Geld her! — дава́й де́ньги!
her damít! — дава́й сюда́!, выкла́дывай!
-
13 her
1) сюда2)das ist (schon) lange her — с тех пор прошло (уже) много времени, это было уже давно
hin und her — туда и сюда, взад и вперёд
-
14 her-
-
15 Her
-
16 her
-
17 her-
нареч.общ. отделяемая глагольная приставка, указывает на однообразие и бессмысленность действий, высказываний, отделяемая глагольная приставка, указывает на приведение в порядок, отделяемая глагольная приставка, указывает на происхождение, отделяемая глагольная приставка, указывает на движение по направлению к говорящему -
18 Her
устар. Herc Геркулес (созвездие) устар. Hercules Геркулес (созвездие) -
19 her-
с глаголами речи характеризует монотонность, повторяемость: etw. herbeten, herleiern, herplappern, herstammeln, herstottern.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > her-
-
20 her-
См. также в других словарях:
Her — is the objective form of the pronoun she in Modern English.It can also refer to:* Her, an archaic name for the city and region of Khoy in Armenia * Her, an abbreviation of Hercules (constellation) * Her, an alias of the superhero character Kismet … Wikipedia
Her — Her, pron. & a. [OE. hire, here, hir, hure, gen. and dat. sing., AS. hire, gen. and dat. sing. of h[ e]o she. from the same root as E. he. See {He}.] The form of the objective and the possessive case of the personal pronoun she; as, I saw her… … The Collaborative International Dictionary of English
Her — Her, Here Here, pron. pl. [OE. here, hire, AS. heora, hyra, gen. pl. of h[=e]. See {He}.] Of them; their. [Obs.] Piers Plowman. [1913 Webster] On here bare knees adown they fall. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Her og Nå — is a Norwegian weekly magazine that was released in 2001. It is the main competitor to the market leader Se og Hør. The readers are relatively well distributed between sex and age groups. It contains news about celebrities and royals, as well as… … Wikipedia
Her — She She, pron. [sing. nom. {She}; poss. {Her}. or {Hers}; obj. {Her}; pl. nom. {They}; poss. {Their}or {Theirs}; obj. {Them}.] [OE. she, sche, scheo, scho, AS. se[ o], fem. of the definite article, originally a demonstrative pronoun; cf. OS. siu … The Collaborative International Dictionary of English
Her — She She, pron. [sing. nom. {She}; poss. {Her}. or {Hers}; obj. {Her}; pl. nom. {They}; poss. {Their}or {Theirs}; obj. {Them}.] [OE. she, sche, scheo, scho, AS. se[ o], fem. of the definite article, originally a demonstrative pronoun; cf. OS. siu … The Collaborative International Dictionary of English
Her 4 — protein Name=v erb a erythroblastic leukemia viral oncogene homolog 4 (avian) caption= width= HGNCid=3432 Symbol=ERBB4 AltSymbols= EntrezGene=2066 OMIM=600543 RefSeq=NM 001042599 UniProt=Q15303 PDB= ECnumber= Chromosome=2 Arm=q Band=34… … Wikipedia
her — I. adjective Etymology: Middle English hire, from Old English hiere, genitive of hēo she more at he Date: before 12th century of or relating to her or herself especially as possessor, agent, or object of an action < her house > < her research > … New Collegiate Dictionary
HER — Die Abkürzung HER steht für: die Stadt Herne (KFZ Zeichen) den Flughafen Iraklio (IATA Flughafencode) humaner epidermaler Wachstumsfaktor Rezeptor, siehe EGF Rezeptor Die Abkürzung Her steht für: das Sternbild Herkules in der Nomenklatur der… … Deutsch Wikipedia
her — See: GIVE IT THE GUN or GIVE HER THE GUN … Dictionary of American idioms
her — See: GIVE IT THE GUN or GIVE HER THE GUN … Dictionary of American idioms